Azotea del Círculo | Azotea Grupo | Carta
Nunca el cielo fue tan divertido. Azotea de Cïrculo
Azotea Círculo, Circulo Bellas Artes Madrid, CBA
436
fdm-menu-template,fdm-menu-template-page,fdm-menu-template-page-php,single,single-fdm-menu,postid-436,qode-quick-links-1.0,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-11.1,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.2,vc_responsive

Carta

Una propuesta que sabe a Mediterráneo elaborada por el chef Javier Muñoz-Calero y su equipo.

    • Entrantes

    • CONSERVAS, SALAZONES Y EMBUTIDOS

    • Hueva de maruca con almendricas fritas y saladas

      12,5

      Ling roes w/ fried and salted small almonds

    • Berberechos en su jugo con vinagre de Jerez "Los Peperetes"

      12,5

      Common cockle in its juice w/ Sherry vinegar

    • Anchoas en salazón del Cantábrico

      Ración 16
      1/2 ración 8
    • Boquerones en vinagre de Jerez

      Ración 10
      1/2 ración 5

      Anchovies in Sherry vinegar

    • Mejillones en su escabeche "Los Peperetes"

      7,5

      Mussels in their brine juice

    • Sardinillas picantes "Los Peperetes"

      6

      Spicy small sardines

    • IBÉRICOS, EMBUTIDOS Y QUESOS

      Ibéricos (hams), cold meats and cheeses

    • Jamón ibérico de bellota (D.O. Extremadura)

      24

      Acorn-fed ibérico ham (D.O.* Extremadura)

    • Lomo ibérico de bellota (D.O. Extremadura)

      24

      Acorn-fed ibérico loin (D.O.* Extremadura)

    • Tabla de quesos variados (vaca, cabra y oveja)

      18

      Tray of assorted cheeses (cow, goat, and sheep)

    • Tabla de embutidos ibéricos

      19

      Tray of ibéricos

    • Pan con tomate

      5

      Bread w/ tomato

    • De la tierra y el mar

    • Mejillones a la crema con albariño

      10

      À la crème mussels w/ Albariño

    • Coquinas con cayena y ajo fino

      12

      “Coquina” clams w/ cayenne and fine garlic

    • Atún crudo marinado en algas, chiles, calabacín y sandía

      14

      Raw tuna marinated in seaweeds, chillies, courgette, and watermelon

    • Gamba cocida con mayonesa

      20

      Cooked prawn w/ mayonnaise

    • Pulpo a la brasa tibio con mayonesa de aceituna negra de Aragón

      17

      Warm grilled octopus w/ Aragón black olive mayonnaise

    • Arroz del señoret

      17

      Paella-like rice dish

    • Ventresca de pescado azul, escabeche, pimiento rojo ahumado, cebolla confitada y alcaparrón

      19

      Blue fish belly, pickling brine, smoked red pepper, confitated onion, and caper

    • Bonito mi-cuit macerado en su caldito con caponata

      19

      Tuna mi-cuit marinated in its own juice w/ sicilian ratatouille

    • Pescado de temporada con ajo, guindilla, AOVE y vinagre de Jerez

      21

      Seasonal fish w/ garlic, chilli pepper, olive oil and sherry vinegar

    • Secreto ibérico de bellota con puré de orejones

      18

      Acorn fed ibérico pork cut w/ mushed dried apricots

    • Taco de lomo de vaca vieja fileteado con chips de ajo y de espárragos trigueros

      19

      Loin fillet taco of cured cow w/ garlic and green asparagus chips

    • Picoteo

    • Ensaladilla rusa y ventresca de atún

      11

      Spanish potato salad and tuna belly

    • Croquetas cremosas de jamón ibérico

      9

      Creamy ibérico ham croquettes

    • Patatas bravas crujientes con aceite de pimentón y salsa brava ahumada

      9

      Crunchy “bravas” (fried potatoes) w/ paprika oil and smoked spicy “brava” sauc

    • Torreznos crujientes

      9

      Crunchy “Torreznos” rashers

    • Papas arrugadas con mojo canario

      9

      “Wrinkled” potatoes w/ “mojo” Canarian sauce

    • De la huerta

    • Sopa fría de tomate, zanahoria, granada y albahaca

      8

      Cold tomato soup, carrot, pomegranate, and basil

    • Pamplinas con moras, remolacha y eneldo

      10

      Chickweed w/ blackberries, beet, and dill

    • Tomate de temporada preparado con pil pil de su vinagreta, cebolleta, ventresca y alcaparrón

      10

      Season tomato prepared w/ pil pil of its own vinaigrette, spring onion, tuna belly, and caper

    • Habitas con bacalao ahumado, tomate preparado, tapenade y alcaparras

      11

      Small broad beans w/ smoked cod, prepared tomato, tapenade, and caper

    • Alcachofas con migas de jamón

      15

      Artichokes w/ ham crumbs

    • Verduritas de temporada

      10

      Season veggies

    • Stracciatella de búfala, higos, flores y tomate seco al sol

      12

      “Stracciatella de búfala” (italian cheese) with figs, flowers and sun dried tomato

    • Postres

    • Dátil con requesón y miel

      6

      Crafted coconut or raspberry ice lollies

    • Sopa fría de cereza y bergamota con yogur cremoso

      6

      Cold soup of cherry and bergamota w/ creamy yogurt

    • Helado de fresa con albahaca

      6

      Strawberry w/ basil ice-cream

    • Helado de piña con lima

      6

      Pineapple w/ lime ice-cream

    • Taza caliente de bizcocho semilíquido de chocolate, tofe y chantilly de licor con café (8min)

      6

      Mug of ot semi-liquid chocolate sponge cake, toffee chantilly w/ coffee liquor

    • Cremoso de maracuyá

      6

      Passion fruit cream